答案:
①二兎を追う者は一兎をも得ず → 3.虻蜂とらず (鸡飞蛋打)
②猿も木から落ちる → 1.弘法も筆の誤り/かっぱの川流れ (智者千虑,必有一失)
③瓜のつるになすびはならぬ → 8.蛙の子は蛙 (龙生龙,凤生凤,老鼠的孩子会打洞)
④弱り目にたたり目 → 7.泣きっ面に蜂 (祸不单行)
⑤猫に小判 → 4.豚に真珠 (对牛弹琴)
⑥ちょうちんに釣り鐘 → 6.月とすっぽん (二者形状相似,但实质相差很远。天壤之别)
⑦蛇の道は蛇 → 2.餅は餅屋 (办事还得靠行家)
⑧石橋をたたいて渡る → 5.転ばぬ先の杖 (未雨绸缪)
怎么样,你都答对了吗?
上一页 [1] [2] 尾页