您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日本人都是怎么叫妈的

作者:未知  来源:东京流行资讯   更新:2008-6-4 15:12:27  点击:  切换到繁體中文

  稍稍了解日本的人,都知道在日本,对父母亲的叫法有多种多样。小时候叫“papa”、“mama”,长大了叫“otou-san”、“okaa-san”,成人以后叫“oyaji”、“ofukuro”,还有“oton”、“okan”等不太常用的叫法。

  那么,究竟在多大年龄,在什么情形下,开始改变这种对父母的称呼呢。原来并没有特别的规定,所以日本人常常为此而伤透脑筋。在电视剧或动画片里,也经常可以看到突然改变了称呼,导致剧中人吃惊或尴尬的场面。

  问一问身边的日本人,是从什么时候开始,不叫“mama”的呢。得到的答复真是五花八门,十分有趣。比如:据说“我老公,都上了年纪了,还叫mama,现在不好意思了,改叫babaa,一下子变成了叫婆婆似的”;“我们家对女孩子,从小就教她们叫mama,而对男孩子,从小就教他们叫okaa-san,所以并没有什么麻烦”;“上中学之前叫mama,升中学以后自然改叫okaa-san”;“我们家是女孩,她本人不想变的话,一直叫mama也没有什么不好”;“邻居的孩子们开始不叫mama的话,我们家的孩子就不叫啦”;“小学时,叫mama被同班同学嘲笑,再也不叫了”;“本来嘛,班里叫mama的,大多是那些有钱人的孩子”;“在我们农村,从来就没有人喊自己母亲叫mama的”……


 

文章录入:suyang    责任编辑:suyang 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告