中国でなんですか?
販促を促销と訳したらいいか、そうなに言えないと思います。実は,販促より販売推進を促销とやくしたほうがいい。
自分の考えですが、適当かどうか分からない。皆さん、正解を教えていただけませんか?
xue ge ci